Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Litvanski - På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiLitvanski

Kategorija Rečenica - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
Tekst
Podnet od Ausra113
Izvorni jezik: Svedski

På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
Napomene o prevodu
Original before edits: Pa grund av slitage bor bromsarna regleras regelbunded.

Natpis
Del susidevejimo reikia stabzius reguliuoti(tikrinti)pastoviai
Prevod
Litvanski

Preveo sweduke
Željeni jezik: Litvanski

Dėl susidėvėjimo reikia stabdžius tikrinti pastoviai.
Napomene o prevodu
På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
pazodziui!:)
del priezasties nuo susidevejimo reikia stabdzius reguliuoti pastoviai

edit: added diactitics and a full-stop. ~Dzuljeta
Poslednja provera i obrada od Dzuljeta - 7 Maj 2009 16:12