Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Литовски - PÃ¥ grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishЛитовски

Категория Изречение - Общество / Хора / Политика

Заглавие
På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
Текст
Предоставено от Ausra113
Език, от който се превежда: Swedish

På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
Забележки за превода
Original before edits: Pa grund av slitage bor bromsarna regleras regelbunded.

Заглавие
Del susidevejimo reikia stabzius reguliuoti(tikrinti)pastoviai
Превод
Литовски

Преведено от sweduke
Желан език: Литовски

Dėl susidėvėjimo reikia stabdžius tikrinti pastoviai.
Забележки за превода
På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
pazodziui!:)
del priezasties nuo susidevejimo reikia stabdzius reguliuoti pastoviai

edit: added diactitics and a full-stop. ~Dzuljeta
За последен път се одобри от Dzuljeta - 7 Май 2009 16:12