Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Lituano - PÃ¥ grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoLituano

Categoría Oración - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
Texto
Propuesto por Ausra113
Idioma de origen: Sueco

På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
Nota acerca de la traducción
Original before edits: Pa grund av slitage bor bromsarna regleras regelbunded.

Título
Del susidevejimo reikia stabzius reguliuoti(tikrinti)pastoviai
Traducción
Lituano

Traducido por sweduke
Idioma de destino: Lituano

Dėl susidėvėjimo reikia stabdžius tikrinti pastoviai.
Nota acerca de la traducción
På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
pazodziui!:)
del priezasties nuo susidevejimo reikia stabdzius reguliuoti pastoviai

edit: added diactitics and a full-stop. ~Dzuljeta
Última validación o corrección por Dzuljeta - 7 Mayo 2009 16:12