Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Литовська - PÃ¥ grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
Текст
Публікацію зроблено
Ausra113
Мова оригіналу: Шведська
På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
Пояснення стосовно перекладу
Original before edits: Pa grund av slitage bor bromsarna regleras regelbunded.
Заголовок
Del susidevejimo reikia stabzius reguliuoti(tikrinti)pastoviai
Переклад
Литовська
Переклад зроблено
sweduke
Мова, якою перекладати: Литовська
Dėl susidėvėjimo reikia stabdžius tikrinti pastoviai.
Пояснення стосовно перекладу
På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
pazodziui!:)
del priezasties nuo susidevejimo reikia stabdzius reguliuoti pastoviai
edit: added diactitics and a full-stop. ~Dzuljeta
Затверджено
Dzuljeta
- 7 Травня 2009 16:12