Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Turqisht - -----^^!---------
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi
Titull
-----^^!---------
Tekst
Prezantuar nga
ninibuena_16
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
Hola gracias eres muy lindo , me puedes decir cuantos años tienes ?
Titull
Merhaba...
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
lenab
Përkthe në: Turqisht
Merhaba teşekkürler çok güzelsin, bana kaç yaşında olduğunu söyleyebilirmisin?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
handyy
- 26 Janar 2009 02:04
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
25 Janar 2009 21:28
cheesecake
Numri i postimeve: 980
Hi lenab, I think it's good but maybe it would be better to say "..kaç yaşında olduğunu söyleyebilirmisin?"
25 Janar 2009 21:48
lenab
Numri i postimeve: 1084
Hi Cheesecake!
I'm sure you know how to put it the best way!
Thanks! I'll edit.
25 Janar 2009 23:01
cheesecake
Numri i postimeve: 980
It's perfect now.