Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - -----^^!---------
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
-----^^!---------
Tekst
Skrevet av
ninibuena_16
Kildespråk: Spansk
Hola gracias eres muy lindo , me puedes decir cuantos años tienes ?
Tittel
Merhaba...
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
lenab
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Merhaba teşekkürler çok güzelsin, bana kaç yaşında olduğunu söyleyebilirmisin?
Senest vurdert og redigert av
handyy
- 26 Januar 2009 02:04
Siste Innlegg
Av
Innlegg
25 Januar 2009 21:28
cheesecake
Antall Innlegg: 980
Hi lenab, I think it's good but maybe it would be better to say "..kaç yaşında olduğunu söyleyebilirmisin?"
25 Januar 2009 21:48
lenab
Antall Innlegg: 1084
Hi Cheesecake!
I'm sure you know how to put it the best way!
Thanks! I'll edit.
25 Januar 2009 23:01
cheesecake
Antall Innlegg: 980
It's perfect now.