쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-터키어 - -----^^!---------
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사랑 / 우정
제목
-----^^!---------
본문
ninibuena_16
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
Hola gracias eres muy lindo , me puedes decir cuantos años tienes ?
제목
Merhaba...
번역
터키어
lenab
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Merhaba teşekkürler çok güzelsin, bana kaç yaşında olduğunu söyleyebilirmisin?
handyy
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 26일 02:04
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 1월 25일 21:28
cheesecake
게시물 갯수: 980
Hi lenab, I think it's good but maybe it would be better to say "..kaç yaşında olduğunu söyleyebilirmisin?"
2009년 1월 25일 21:48
lenab
게시물 갯수: 1084
Hi Cheesecake!
I'm sure you know how to put it the best way!
Thanks! I'll edit.
2009년 1월 25일 23:01
cheesecake
게시물 갯수: 980
It's perfect now.