Përkthime - Anglisht-Romanisht - My baby, you are the best thing that ...Statusi aktual Përkthime
Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | My baby, you are the best thing that ... | | gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga maki_sindja
My baby, you are the best thing that has ever happened in my life.. I thank God for putting you on my way and making my life happier with your presence.... I love you |
|
| Iubitul meu, eÅŸti cel mai bun lucru | PërkthimeRomanisht Perkthyer nga MÃ¥ddie | Përkthe në: Romanisht
Iubitul meu, eÅŸti cel mai bun lucru din viaÅ£a mea. ÃŽi mulÅ£umesc lui Dumnezeu pentru că mi te-a scos în cale ÅŸi pentru că mi-a înveselit viaÅ£a cu prezenÅ£a ta. Te iubesc. | Vërejtje rreth përkthimit | alt. Iubitule, eÅŸti cel mai grozav lucru care se întâmplă în viaÅ£a mea...ÃŽi mulÅ£umesc lui Dumnezeu pentru că mi te-a scos în cale ÅŸi că a făcut ca viaÅ£a mea să fie mai fericită, datorită prezenÅ£ei tale. Te iubesc. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 28 Janar 2009 15:36
Mesazhi i fundit | | | | | 24 Janar 2009 13:45 | | | My baby, mon bebe eu zic că poate fi chiar în sensul propriu: bebeluşul meu, puiul meu, copilul meu.... |
|
|