Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-रोमानियन - My baby, you are the best thing that ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजीफ्रान्सेलीरोमानियन

Category Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
My baby, you are the best thing that ...
हरफ
mirela83द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी maki_sindjaद्वारा अनुबाद गरिएको

My baby, you are the best thing that has ever happened in my life.. I thank God for putting you on my way and making my life happier with your presence.... I love you

शीर्षक
Iubitul meu, eÅŸti cel mai bun lucru
अनुबाद
रोमानियन

MÃ¥ddieद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Iubitul meu, eşti cel mai bun lucru din viaţa mea. Îi mulţumesc lui Dumnezeu pentru că mi te-a scos în cale şi pentru că mi-a înveselit viaţa cu prezenţa ta. Te iubesc.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
alt. Iubitule, eşti cel mai grozav lucru care se întâmplă în viaţa mea...Îi mulţumesc lui Dumnezeu pentru că mi te-a scos în cale şi că a făcut ca viaţa mea să fie mai fericită, datorită prezenţei tale. Te iubesc.
Validated by iepurica - 2009年 जनवरी 28日 15:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 24日 13:45

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
My baby, mon bebe eu zic că poate fi chiar în sensul propriu: bebeluşul meu, puiul meu, copilul meu....