Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Gjuha polake - Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst. Naar...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeGjuha polake

Kategori Letra / Imejla - Biznes / Punë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst. Naar...
Tekst
Prezantuar nga aloiram
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst.
Naar aanleiding van uw uitzendovereenkomst voor bepaalde tijd Fase A,delen wij u mede dat wij deze uitzendovereenkomst met ingang van januari heggen beeindigd.
De eindafrekening zal 6 weken na datum uitdiensttreding plaatsvinden.
Wij danken u voor uw inzet voor onze organisatie en wensen u verder veel succes toe.

Titull
Dotyczy zakończenia stosunku pracy
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga szeherezada45
Përkthe në: Gjuha polake

W związku z pana umową o pracę na czas określony. Faza A, informujemy, że z początkiem stycznia jesteśmy zmuszeni tą umowę o pracę wypowiedzieć. Ostateczne rozliczenie nastąpi po upływie 6 tygodni od ostatniego dnia pracy.
Dziękujemy za pana zaangażowanie i życzymy dalszych sukcesów.
Vërejtje rreth përkthimit
umowę o pracę wypowiedzieć - może być też - zakończyć stosunek pracy. W tłumaczeniu użyto formy pan, ale może to również tyczyć się kobiety.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Edyta223 - 15 Korrik 2009 14:07