Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Spanjisht - Se cé qualcosa che non ho.......

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtRusishtItalishtSpanjisht

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Se cé qualcosa che non ho.......
Tekst
Prezantuar nga Nathasha
gjuha e tekstit origjinal: Italisht Perkthyer nga delvin

Se cé qualcosa che non ho é perché non l'ho voluto abbastanza..
Il piu' grande sbaglio é pensare di non sbagliare.

Titull
Si hay algo que yo no tenga...
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Spanjisht

Si hay algo que yo no tenga es porque no lo he deseado lo suficiente...
El error más grande es pensar que no se erra.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 24 Mars 2009 15:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Mars 2009 10:48

difo81
Numri i postimeve: 1
yo pondria " si hay algo que no tengo" en lugar de si no tengo algo. Però es lo mismo