Traduko - Italia-Hispana - Se cé qualcosa che non ho.......Nuna stato Traduko
Kategorio Babili - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Se cé qualcosa che non ho....... | | Font-lingvo: Italia Tradukita per delvin
Se cé qualcosa che non ho é perché non l'ho voluto abbastanza.. Il piu' grande sbaglio é pensare di non sbagliare. |
|
| Si hay algo que yo no tenga... | | Cel-lingvo: Hispana
Si hay algo que yo no tenga es porque no lo he deseado lo suficiente... El error más grande es pensar que no se erra. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 24 Marto 2009 15:44
Lasta Afiŝo | | | | | 24 Marto 2009 10:48 | | | yo pondria " si hay algo que no tengo" en lugar de si no tengo algo. Però es lo mismo |
|
|