Traducerea - Italiană-Spaniolă - Se cé qualcosa che non ho.......Status actual Traducerea
Categorie Chat - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Se cé qualcosa che non ho....... | | Limba sursă: Italiană Tradus de delvin
Se cé qualcosa che non ho é perché non l'ho voluto abbastanza.. Il piu' grande sbaglio é pensare di non sbagliare. |
|
| Si hay algo que yo no tenga... | | Limba ţintă: Spaniolă
Si hay algo que yo no tenga es porque no lo he deseado lo suficiente... El error más grande es pensar que no se erra. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 24 Martie 2009 15:44
Ultimele mesaje | | | | | 24 Martie 2009 10:48 | | difo81Numărul mesajelor scrise: 1 | yo pondria " si hay algo que no tengo" en lugar de si no tengo algo. Però es lo mismo |
|
|