Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Spaniolă - Se cé qualcosa che non ho.......

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăRusăItalianăSpaniolă

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Se cé qualcosa che non ho.......
Text
Înscris de Nathasha
Limba sursă: Italiană Tradus de delvin

Se cé qualcosa che non ho é perché non l'ho voluto abbastanza..
Il piu' grande sbaglio é pensare di non sbagliare.

Titlu
Si hay algo que yo no tenga...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

Si hay algo que yo no tenga es porque no lo he deseado lo suficiente...
El error más grande es pensar que no se erra.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 24 Martie 2009 15:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Martie 2009 10:48

difo81
Numărul mesajelor scrise: 1
yo pondria " si hay algo que no tengo" en lugar de si no tengo algo. Però es lo mismo