Prevođenje - Talijanski-Španjolski - Se cé qualcosa che non ho.......Trenutni status Prevođenje
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Se cé qualcosa che non ho....... | | Izvorni jezik: Talijanski Preveo delvin
Se cé qualcosa che non ho é perché non l'ho voluto abbastanza.. Il piu' grande sbaglio é pensare di non sbagliare. |
|
| Si hay algo que yo no tenga... | | Ciljni jezik: Španjolski
Si hay algo que yo no tenga es porque no lo he deseado lo suficiente... El error más grande es pensar que no se erra. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 24 ožujak 2009 15:44
Najnovije poruke | | | | | 24 ožujak 2009 10:48 | | | yo pondria " si hay algo que no tengo" en lugar de si no tengo algo. Però es lo mismo |
|
|