Prevod - Italijanski-Spanski - Se cé qualcosa che non ho.......Trenutni status Prevod
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Se cé qualcosa che non ho....... | | Izvorni jezik: Italijanski Preveo delvin
Se cé qualcosa che non ho é perché non l'ho voluto abbastanza.. Il piu' grande sbaglio é pensare di non sbagliare. |
|
| Si hay algo que yo no tenga... | | Željeni jezik: Spanski
Si hay algo que yo no tenga es porque no lo he deseado lo suficiente... El error más grande es pensar que no se erra. |
|
Poslednja poruka | | | | | 24 Mart 2009 10:48 | | | yo pondria " si hay algo que no tengo" en lugar de si no tengo algo. Però es lo mismo |
|
|