Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Gjermanisht - Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtGjermanisht

Titull
Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...
Tekst
Prezantuar nga kra4ol4o
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата църква на стария площад? Тук имаш адресите на някои добри ресторанти. Новия магазин за съжаление днес е затворен. На кръглата маса винаги има свежи цветя. Още ли е млад онзи приятен учител? Чие елегантно палто лежи там на старата закачалка?
Vërejtje rreth përkthimit
благодаря предварително :)

Titull
Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier.
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga virgi574
Përkthe në: Gjermanisht

Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier. Hast du die neue Kirche auf dem alten Platz gesehen? Hier hast du die Adressen einiger guter Restaurants. Das neue Geschäft hat heute leider nicht geöffnet. Auf dem runden Tisch gibt es immer frische Blumen. Ist der freundliche Lehrer immernoch jung? Wessen eleganter Mantel hängt dort am Kleiderhaken?
U vleresua ose u publikua se fundi nga nevena-77 - 21 Janar 2010 16:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Janar 2010 15:52

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77***