Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Alemão - Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroAlemão

Título
Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...
Texto
Enviado por kra4ol4o
Idioma de origem: Búlgaro

Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата църква на стария площад? Тук имаш адресите на някои добри ресторанти. Новия магазин за съжаление днес е затворен. На кръглата маса винаги има свежи цветя. Още ли е млад онзи приятен учител? Чие елегантно палто лежи там на старата закачалка?
Notas sobre a tradução
благодаря предварително :)

Título
Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier.
Tradução
Alemão

Traduzido por virgi574
Idioma alvo: Alemão

Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier. Hast du die neue Kirche auf dem alten Platz gesehen? Hier hast du die Adressen einiger guter Restaurants. Das neue Geschäft hat heute leider nicht geöffnet. Auf dem runden Tisch gibt es immer frische Blumen. Ist der freundliche Lehrer immernoch jung? Wessen eleganter Mantel hängt dort am Kleiderhaken?
Último validado ou editado por nevena-77 - 21 Janeiro 2010 16:41





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

21 Janeiro 2010 15:52

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77***