Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Germana - Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraGermana

Titolo
Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...
Teksto
Submetigx per kra4ol4o
Font-lingvo: Bulgara

Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата църква на стария площад? Тук имаш адресите на някои добри ресторанти. Новия магазин за съжаление днес е затворен. На кръглата маса винаги има свежи цветя. Още ли е млад онзи приятен учител? Чие елегантно палто лежи там на старата закачалка?
Rimarkoj pri la traduko
благодаря предварително :)

Titolo
Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier.
Traduko
Germana

Tradukita per virgi574
Cel-lingvo: Germana

Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier. Hast du die neue Kirche auf dem alten Platz gesehen? Hier hast du die Adressen einiger guter Restaurants. Das neue Geschäft hat heute leider nicht geöffnet. Auf dem runden Tisch gibt es immer frische Blumen. Ist der freundliche Lehrer immernoch jung? Wessen eleganter Mantel hängt dort am Kleiderhaken?
Laste validigita aŭ redaktita de nevena-77 - 21 Januaro 2010 16:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Januaro 2010 15:52

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77***