Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Tedesco - Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroTedesco

Titolo
Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...
Testo
Aggiunto da kra4ol4o
Lingua originale: Bulgaro

Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата църква на стария площад? Тук имаш адресите на някои добри ресторанти. Новия магазин за съжаление днес е затворен. На кръглата маса винаги има свежи цветя. Още ли е млад онзи приятен учител? Чие елегантно палто лежи там на старата закачалка?
Note sulla traduzione
благодаря предварително :)

Titolo
Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier.
Traduzione
Tedesco

Tradotto da virgi574
Lingua di destinazione: Tedesco

Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier. Hast du die neue Kirche auf dem alten Platz gesehen? Hier hast du die Adressen einiger guter Restaurants. Das neue Geschäft hat heute leider nicht geöffnet. Auf dem runden Tisch gibt es immer frische Blumen. Ist der freundliche Lehrer immernoch jung? Wessen eleganter Mantel hängt dort am Kleiderhaken?
Ultima convalida o modifica di nevena-77 - 21 Gennaio 2010 16:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Gennaio 2010 15:52

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77***