Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-آلمانی - Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریآلمانی

عنوان
Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...
متن
kra4ol4o پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата църква на стария площад? Тук имаш адресите на някои добри ресторанти. Новия магазин за съжаление днес е затворен. На кръглата маса винаги има свежи цветя. Още ли е млад онзи приятен учител? Чие елегантно палто лежи там на старата закачалка?
ملاحظاتی درباره ترجمه
благодаря предварително :)

عنوان
Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier.
ترجمه
آلمانی

virgi574 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier. Hast du die neue Kirche auf dem alten Platz gesehen? Hier hast du die Adressen einiger guter Restaurants. Das neue Geschäft hat heute leider nicht geöffnet. Auf dem runden Tisch gibt es immer frische Blumen. Ist der freundliche Lehrer immernoch jung? Wessen eleganter Mantel hängt dort am Kleiderhaken?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 21 ژانویه 2010 16:41





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 ژانویه 2010 15:52

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77***