Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Allemand - Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareAllemand

Titre
Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...
Texte
Proposé par kra4ol4o
Langue de départ: Bulgare

Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата църква на стария площад? Тук имаш адресите на някои добри ресторанти. Новия магазин за съжаление днес е затворен. На кръглата маса винаги има свежи цветя. Още ли е млад онзи приятен учител? Чие елегантно палто лежи там на старата закачалка?
Commentaires pour la traduction
благодаря предварително :)

Titre
Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier.
Traduction
Allemand

Traduit par virgi574
Langue d'arrivée: Allemand

Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier. Hast du die neue Kirche auf dem alten Platz gesehen? Hier hast du die Adressen einiger guter Restaurants. Das neue Geschäft hat heute leider nicht geöffnet. Auf dem runden Tisch gibt es immer frische Blumen. Ist der freundliche Lehrer immernoch jung? Wessen eleganter Mantel hängt dort am Kleiderhaken?
Dernière édition ou validation par nevena-77 - 21 Janvier 2010 16:41





Derniers messages

Auteur
Message

21 Janvier 2010 15:52

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77***