Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-德语 - Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语德语

标题
Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...
正文
提交 kra4ol4o
源语言: 保加利亚语

Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата църква на стария площад? Тук имаш адресите на някои добри ресторанти. Новия магазин за съжаление днес е затворен. На кръглата маса винаги има свежи цветя. Още ли е млад онзи приятен учител? Чие елегантно палто лежи там на старата закачалка?
给这篇翻译加备注
благодаря предварително :)

标题
Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier.
翻译
德语

翻译 virgi574
目的语言: 德语

Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier. Hast du die neue Kirche auf dem alten Platz gesehen? Hier hast du die Adressen einiger guter Restaurants. Das neue Geschäft hat heute leider nicht geöffnet. Auf dem runden Tisch gibt es immer frische Blumen. Ist der freundliche Lehrer immernoch jung? Wessen eleganter Mantel hängt dort am Kleiderhaken?
nevena-77认可或编辑 - 2010年 一月 21日 16:41





最近发帖

作者
帖子

2010年 一月 21日 15:52

Francky5591
文章总计: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77***