Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Njemački - Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiNjemački

Naslov
Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...
Tekst
Poslao kra4ol4o
Izvorni jezik: Bugarski

Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата църква на стария площад? Тук имаш адресите на някои добри ресторанти. Новия магазин за съжаление днес е затворен. На кръглата маса винаги има свежи цветя. Още ли е млад онзи приятен учител? Чие елегантно палто лежи там на старата закачалка?
Primjedbe o prijevodu
благодаря предварително :)

Naslov
Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier.
Prevođenje
Njemački

Preveo virgi574
Ciljni jezik: Njemački

Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier. Hast du die neue Kirche auf dem alten Platz gesehen? Hier hast du die Adressen einiger guter Restaurants. Das neue Geschäft hat heute leider nicht geöffnet. Auf dem runden Tisch gibt es immer frische Blumen. Ist der freundliche Lehrer immernoch jung? Wessen eleganter Mantel hängt dort am Kleiderhaken?
Posljednji potvrdio i uredio nevena-77 - 21 siječanj 2010 16:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 siječanj 2010 15:52

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77***