Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Alemán - Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroAlemán

Título
Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата...
Texto
Propuesto por kra4ol4o
Idioma de origen: Búlgaro

Милите хора не живеят повече тук. Видя ли новата църква на стария площад? Тук имаш адресите на някои добри ресторанти. Новия магазин за съжаление днес е затворен. На кръглата маса винаги има свежи цветя. Още ли е млад онзи приятен учител? Чие елегантно палто лежи там на старата закачалка?
Nota acerca de la traducción
благодаря предварително :)

Título
Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier.
Traducción
Alemán

Traducido por virgi574
Idioma de destino: Alemán

Die freundlichen Menschen leben nicht mehr hier. Hast du die neue Kirche auf dem alten Platz gesehen? Hier hast du die Adressen einiger guter Restaurants. Das neue Geschäft hat heute leider nicht geöffnet. Auf dem runden Tisch gibt es immer frische Blumen. Ist der freundliche Lehrer immernoch jung? Wessen eleganter Mantel hängt dort am Kleiderhaken?
Última validación o corrección por nevena-77 - 21 Enero 2010 16:41





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Enero 2010 15:52

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77***