Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Boshnjakisht - Till en vän! Du är samtliga färger pÃ¥ livets...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtBoshnjakisht

Kategori Poezi - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Till en vän! Du är samtliga färger på livets...
Tekst
Prezantuar nga ninzan
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Till en vän!
Du är samtliga färger på livets palett och när något känns fel kan du vända det rätt.
Du kan sången och texten i all min musik och för mig är du helt SPECIELL och UNIK.
Du har blivit min vän och jag vet var du står, det är du som finns kvar när dom andra går.
Jag önskar dig enbart lycka i livet, var rädd om dig, ta inte allting för givet.
men en sak är säker, det lovar jag dig, att ALLTID ska du vara viktig för mig!

Titull
Za prijatelja! Ti si sve boje na životnoj...
Përkthime
Boshnjakisht

Perkthyer nga enesbeckovic
Përkthe në: Boshnjakisht

Za prijatelja!
Ti si sve boje na životnoj paleti, i kad osjetiš da je nešto pogrešno, u stanju si to okrenuti u pravom smijeru. Ti znaš pijesme i tekstove u svoj mojoj muzici, i za mene si ti sasvim specifičan i poseban.
Bio si mi prijatelj i ja znam gdje ću te naći, jer ti si tamo uvijek kad me svi drugi napuste.
Želim ti samo sreću u životu, čuvaj se, ne uzimaj sve zdravo za gotovo, ali jedno je sigurno, obećavam ti, uvijek ćes biti važan za mene!


U vleresua ose u publikua se fundi nga lakil - 25 Qershor 2009 01:58





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Qershor 2009 22:51

Edyta223
Numri i postimeve: 787
missing Bosnian letter ž, š and TITLE !!!