Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Bośniacki - Till en vän! Du är samtliga färger pÃ¥ livets...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiBośniacki

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Till en vän! Du är samtliga färger på livets...
Tekst
Wprowadzone przez ninzan
Język źródłowy: Szwedzki

Till en vän!
Du är samtliga färger på livets palett och när något känns fel kan du vända det rätt.
Du kan sången och texten i all min musik och för mig är du helt SPECIELL och UNIK.
Du har blivit min vän och jag vet var du står, det är du som finns kvar när dom andra går.
Jag önskar dig enbart lycka i livet, var rädd om dig, ta inte allting för givet.
men en sak är säker, det lovar jag dig, att ALLTID ska du vara viktig för mig!

Tytuł
Za prijatelja! Ti si sve boje na životnoj...
Tłumaczenie
Bośniacki

Tłumaczone przez enesbeckovic
Język docelowy: Bośniacki

Za prijatelja!
Ti si sve boje na životnoj paleti, i kad osjetiš da je nešto pogrešno, u stanju si to okrenuti u pravom smijeru. Ti znaš pijesme i tekstove u svoj mojoj muzici, i za mene si ti sasvim specifičan i poseban.
Bio si mi prijatelj i ja znam gdje ću te naći, jer ti si tamo uvijek kad me svi drugi napuste.
Želim ti samo sreću u životu, čuvaj se, ne uzimaj sve zdravo za gotovo, ali jedno je sigurno, obećavam ti, uvijek ćes biti važan za mene!


Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lakil - 25 Czerwiec 2009 01:58





Ostatni Post

Autor
Post

9 Czerwiec 2009 22:51

Edyta223
Liczba postów: 787
missing Bosnian letter ž, š and TITLE !!!