Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Gjuha daneze - What a complicated language...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
What a complicated language...
Tekst
Prezantuar nga
MarÃa17
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
What a complicated language... Carrot!!!
Thanks for everything... I really hope to see you again soon!!! A big kiss for you!!
Titull
Sikke et kompliceret sprog...
Përkthime
Gjuha daneze
Perkthyer nga
gamine
Përkthe në: Gjuha daneze
Sikke et kompliceret sprog... Gulerod!
Tak for alt ... Jeg håber virkelig, at jeg snart vil se dig igen! Et stort kys til dig!
Vërejtje rreth përkthimit
Eller: "Jeg håber virkelig at vi snart skal ses igen".
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Anita_Luciano
- 23 Korrik 2009 14:46
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
22 Korrik 2009 23:07
Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
måske bare "svært" (eller kompliceret) i stedet for "besværligt" ?
23 Korrik 2009 14:27
gamine
Numri i postimeve: 4611
Hej Anita. Ja, du har ret. ""Besværligt" bruger man nok nærmere i en anden situation. Jeg retter til "kompliceret". Tak skal du ha'.
23 Korrik 2009 14:29
gamine
Numri i postimeve: 4611
Hov, jeg kan ikke rette den. Kan du gøre det?
23 Korrik 2009 14:46
Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
done :-)
23 Korrik 2009 14:47
gamine
Numri i postimeve: 4611
Tak.