Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha daneze - What a complicated language...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha daneze

Titull
What a complicated language...
Tekst
Prezantuar nga María17
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

What a complicated language... Carrot!!!

Thanks for everything... I really hope to see you again soon!!! A big kiss for you!!

Titull
Sikke et kompliceret sprog...
Përkthime
Gjuha daneze

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Gjuha daneze

Sikke et kompliceret sprog... Gulerod!
Tak for alt ... Jeg håber virkelig, at jeg snart vil se dig igen! Et stort kys til dig!
Vërejtje rreth përkthimit
Eller: "Jeg håber virkelig at vi snart skal ses igen".
U vleresua ose u publikua se fundi nga Anita_Luciano - 23 Korrik 2009 14:46





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Korrik 2009 23:07

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
måske bare "svært" (eller kompliceret) i stedet for "besværligt" ?

23 Korrik 2009 14:27

gamine
Numri i postimeve: 4611
Hej Anita. Ja, du har ret. ""Besværligt" bruger man nok nærmere i en anden situation. Jeg retter til "kompliceret". Tak skal du ha'.

23 Korrik 2009 14:29

gamine
Numri i postimeve: 4611
Hov, jeg kan ikke rette den. Kan du gøre det?

23 Korrik 2009 14:46

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
done :-)

23 Korrik 2009 14:47

gamine
Numri i postimeve: 4611
Tak.