Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kideni - What a complicated language...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKideni

Kichwa
What a complicated language...
Nakala
Tafsiri iliombwa na María17
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

What a complicated language... Carrot!!!

Thanks for everything... I really hope to see you again soon!!! A big kiss for you!!

Kichwa
Sikke et kompliceret sprog...
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kideni

Sikke et kompliceret sprog... Gulerod!
Tak for alt ... Jeg håber virkelig, at jeg snart vil se dig igen! Et stort kys til dig!
Maelezo kwa mfasiri
Eller: "Jeg håber virkelig at vi snart skal ses igen".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Anita_Luciano - 23 Julai 2009 14:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Julai 2009 23:07

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
måske bare "svært" (eller kompliceret) i stedet for "besværligt" ?

23 Julai 2009 14:27

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Hej Anita. Ja, du har ret. ""Besværligt" bruger man nok nærmere i en anden situation. Jeg retter til "kompliceret". Tak skal du ha'.

23 Julai 2009 14:29

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Hov, jeg kan ikke rette den. Kan du gøre det?

23 Julai 2009 14:46

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
done :-)

23 Julai 2009 14:47

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Tak.