Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Данська - What a complicated language...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаДанська

Заголовок
What a complicated language...
Текст
Публікацію зроблено María17
Мова оригіналу: Англійська

What a complicated language... Carrot!!!

Thanks for everything... I really hope to see you again soon!!! A big kiss for you!!

Заголовок
Sikke et kompliceret sprog...
Переклад
Данська

Переклад зроблено gamine
Мова, якою перекладати: Данська

Sikke et kompliceret sprog... Gulerod!
Tak for alt ... Jeg håber virkelig, at jeg snart vil se dig igen! Et stort kys til dig!
Пояснення стосовно перекладу
Eller: "Jeg håber virkelig at vi snart skal ses igen".
Затверджено Anita_Luciano - 23 Липня 2009 14:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Липня 2009 23:07

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
måske bare "svært" (eller kompliceret) i stedet for "besværligt" ?

23 Липня 2009 14:27

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hej Anita. Ja, du har ret. ""Besværligt" bruger man nok nærmere i en anden situation. Jeg retter til "kompliceret". Tak skal du ha'.

23 Липня 2009 14:29

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hov, jeg kan ikke rette den. Kan du gøre det?

23 Липня 2009 14:46

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
done :-)

23 Липня 2009 14:47

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Tak.