Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Danès - What a complicated language...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
What a complicated language...
Text
Enviat per
MarÃa17
Idioma orígen: Anglès
What a complicated language... Carrot!!!
Thanks for everything... I really hope to see you again soon!!! A big kiss for you!!
Títol
Sikke et kompliceret sprog...
Traducció
Danès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Danès
Sikke et kompliceret sprog... Gulerod!
Tak for alt ... Jeg håber virkelig, at jeg snart vil se dig igen! Et stort kys til dig!
Notes sobre la traducció
Eller: "Jeg håber virkelig at vi snart skal ses igen".
Darrera validació o edició per
Anita_Luciano
- 23 Juliol 2009 14:46
Darrer missatge
Autor
Missatge
22 Juliol 2009 23:07
Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
måske bare "svært" (eller kompliceret) i stedet for "besværligt" ?
23 Juliol 2009 14:27
gamine
Nombre de missatges: 4611
Hej Anita. Ja, du har ret. ""Besværligt" bruger man nok nærmere i en anden situation. Jeg retter til "kompliceret". Tak skal du ha'.
23 Juliol 2009 14:29
gamine
Nombre de missatges: 4611
Hov, jeg kan ikke rette den. Kan du gøre det?
23 Juliol 2009 14:46
Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
done :-)
23 Juliol 2009 14:47
gamine
Nombre de missatges: 4611
Tak.