Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Danski - What a complicated language...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
What a complicated language...
Tekst
Podnet od
MarÃa17
Izvorni jezik: Engleski
What a complicated language... Carrot!!!
Thanks for everything... I really hope to see you again soon!!! A big kiss for you!!
Natpis
Sikke et kompliceret sprog...
Prevod
Danski
Preveo
gamine
Željeni jezik: Danski
Sikke et kompliceret sprog... Gulerod!
Tak for alt ... Jeg håber virkelig, at jeg snart vil se dig igen! Et stort kys til dig!
Napomene o prevodu
Eller: "Jeg håber virkelig at vi snart skal ses igen".
Poslednja provera i obrada od
Anita_Luciano
- 23 Juli 2009 14:46
Poslednja poruka
Autor
Poruka
22 Juli 2009 23:07
Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
måske bare "svært" (eller kompliceret) i stedet for "besværligt" ?
23 Juli 2009 14:27
gamine
Broj poruka: 4611
Hej Anita. Ja, du har ret. ""Besværligt" bruger man nok nærmere i en anden situation. Jeg retter til "kompliceret". Tak skal du ha'.
23 Juli 2009 14:29
gamine
Broj poruka: 4611
Hov, jeg kan ikke rette den. Kan du gøre det?
23 Juli 2009 14:46
Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
done :-)
23 Juli 2009 14:47
gamine
Broj poruka: 4611
Tak.