Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Danski - What a complicated language...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
What a complicated language...
Tekst
Poslao
MarÃa17
Izvorni jezik: Engleski
What a complicated language... Carrot!!!
Thanks for everything... I really hope to see you again soon!!! A big kiss for you!!
Naslov
Sikke et kompliceret sprog...
Prevođenje
Danski
Preveo
gamine
Ciljni jezik: Danski
Sikke et kompliceret sprog... Gulerod!
Tak for alt ... Jeg håber virkelig, at jeg snart vil se dig igen! Et stort kys til dig!
Primjedbe o prijevodu
Eller: "Jeg håber virkelig at vi snart skal ses igen".
Posljednji potvrdio i uredio
Anita_Luciano
- 23 srpanj 2009 14:46
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
22 srpanj 2009 23:07
Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
måske bare "svært" (eller kompliceret) i stedet for "besværligt" ?
23 srpanj 2009 14:27
gamine
Broj poruka: 4611
Hej Anita. Ja, du har ret. ""Besværligt" bruger man nok nærmere i en anden situation. Jeg retter til "kompliceret". Tak skal du ha'.
23 srpanj 2009 14:29
gamine
Broj poruka: 4611
Hov, jeg kan ikke rette den. Kan du gøre det?
23 srpanj 2009 14:46
Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
done :-)
23 srpanj 2009 14:47
gamine
Broj poruka: 4611
Tak.