Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Greqisht - Öffne dich!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtRusishtGjuha polakeGjuha holandezeTurqishtGjuha portugjezeItalishtGjuha UkrainaseGreqisht

Kategori Letërsi - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Öffne dich!
Tekst
Prezantuar nga tysktolk.eu
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Öffne dich!
Vërejtje rreth përkthimit
Einerseits Zitat aus der Bibel, aus Markus 7,34. Soll als Motto auf ein Plakat und dort Männer und Frauen gleichermaßen ansprechen.

Titull
Κατά Μάρκον 7,34: Άνοιξε!
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga Tsirigoti L. Anastasia
Përkthe në: Greqisht

Άνοιξε!

Vërejtje rreth përkthimit
Μπορεί να πει κανείς και Ανοίξου, αλλά αυτό δεν συνηθιζεται.

πχ: Sesam oeffne Dich: Σέζαμ άνοιξε
U vleresua ose u publikua se fundi nga User10 - 29 Shtator 2009 18:59





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Shtator 2009 13:23

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Bridge: ''open yourself !''

CC: reggina Mideia

29 Shtator 2009 18:58

User10
Numri i postimeve: 1173
Γεια σου Αναστασία

Κάτω από το πλαίσιο όπου γράφουμε τη μετάφραση υπάρχει ένα άλλο,ειδικό πλαίσιο όπου εκεί γράφουμε τα τυχόν σχόλια μας σχετικά με τη μετάφραση μας.

30 Shtator 2009 19:25

Tsirigoti L. Anastasia
Numri i postimeve: 57
Eυχαριστώ για την βοήθεια, Αναστασία