Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Romanisht-Italisht - Bună ziua puiÅŸorul meu!
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Bună ziua puişorul meu!
Tekst
Prezantuar nga
petrosk
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht Perkthyer nga
carmen0380
Bună ziua, puişorul meu! Te aştept in braţele mele repede! Sâmbata va fi o nebunie!
Titull
Buon giorno, bambino mio!
Përkthime
Italisht
Perkthyer nga
Ionut Andrei
Përkthe në: Italisht
Buon giorno, bambino mio! Ti aspetto presto nelle mie braccie! Sabato sarà pazzesco!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
mistersarcastic
- 10 Shkurt 2010 13:42
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
10 Shkurt 2010 12:00
Freya
Numri i postimeve: 1910
If "bambino mio" can also be a cute and cuddly way to call your loved one, then it's ok. ^.^
10 Shkurt 2010 14:26
Ionut Andrei
Numri i postimeve: 56
Yes, it is.