Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρουμανικά-Ιταλικά - Bună ziua puiÅŸorul meu!
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Bună ziua puişorul meu!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
petrosk
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά Μεταφράστηκε από
carmen0380
Bună ziua, puişorul meu! Te aştept in braţele mele repede! Sâmbata va fi o nebunie!
τίτλος
Buon giorno, bambino mio!
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
Ionut Andrei
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Buon giorno, bambino mio! Ti aspetto presto nelle mie braccie! Sabato sarà pazzesco!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
mistersarcastic
- 10 Φεβρουάριος 2010 13:42
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
10 Φεβρουάριος 2010 12:00
Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
If "bambino mio" can also be a cute and cuddly way to call your loved one, then it's ok. ^.^
10 Φεβρουάριος 2010 14:26
Ionut Andrei
Αριθμός μηνυμάτων: 56
Yes, it is.