Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Rumunski-Italijanski - Bună ziua puişorul meu!
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Bună ziua puişorul meu!
Tekst
Podnet od
petrosk
Izvorni jezik: Rumunski Preveo
carmen0380
Bună ziua, puişorul meu! Te aştept in braţele mele repede! Sâmbata va fi o nebunie!
Natpis
Buon giorno, bambino mio!
Prevod
Italijanski
Preveo
Ionut Andrei
Željeni jezik: Italijanski
Buon giorno, bambino mio! Ti aspetto presto nelle mie braccie! Sabato sarà pazzesco!
Poslednja provera i obrada od
mistersarcastic
- 10 Februar 2010 13:42
Poslednja poruka
Autor
Poruka
10 Februar 2010 12:00
Freya
Broj poruka: 1910
If "bambino mio" can also be a cute and cuddly way to call your loved one, then it's ok. ^.^
10 Februar 2010 14:26
Ionut Andrei
Broj poruka: 56
Yes, it is.