Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İtalyanca - Bună ziua puiÅŸorul meu!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaRomenceİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Bună ziua puişorul meu!
Metin
Öneri petrosk
Kaynak dil: Romence Çeviri carmen0380

Bună ziua, puişorul meu! Te aştept in braţele mele repede! Sâmbata va fi o nebunie!

Başlık
Buon giorno, bambino mio!
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Ionut Andrei
Hedef dil: İtalyanca

Buon giorno, bambino mio! Ti aspetto presto nelle mie braccie! Sabato sarà pazzesco!
En son mistersarcastic tarafından onaylandı - 10 Şubat 2010 13:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Şubat 2010 12:00

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
If "bambino mio" can also be a cute and cuddly way to call your loved one, then it's ok. ^.^

10 Şubat 2010 14:26

Ionut Andrei
Mesaj Sayısı: 56
Yes, it is.