Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Gjuha Latine - Consul et pontifex maximus Romae est
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Consul et pontifex maximus Romae est
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
OxanaLinnea
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine
Consul et pontifex maximus Romae est
Vërejtje rreth përkthimit
Min mor har tit spurgt mig hvad sætningen betyder! Og kan aldrig komme til det helt rigtige svar.
15 Shtator 2009 21:18
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
15 Shtator 2009 23:07
cwirek
Numri i postimeve: 16
I think that it could be like this:
consul and the highest piest belong to Rome.
15 Shtator 2009 23:27
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
I'm sorry, dear cwirek. Not exactly...
genetivus loci --> is staying at/in Rome.
But, WELCOME TO
!
15 Shtator 2009 23:33
cwirek
Numri i postimeve: 16
thanks for advice :-)
15 Shtator 2009 23:35
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
You're welcome!