Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Llatí - Consul et pontifex maximus Romae est
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Consul et pontifex maximus Romae est
Text a traduir
Enviat per
OxanaLinnea
Idioma orígen: Llatí
Consul et pontifex maximus Romae est
Notes sobre la traducció
Min mor har tit spurgt mig hvad sætningen betyder! Og kan aldrig komme til det helt rigtige svar.
15 Setembre 2009 21:18
Darrer missatge
Autor
Missatge
15 Setembre 2009 23:07
cwirek
Nombre de missatges: 16
I think that it could be like this:
consul and the highest piest belong to Rome.
15 Setembre 2009 23:27
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
I'm sorry, dear cwirek. Not exactly...
genetivus loci --> is staying at/in Rome.
But, WELCOME TO
!
15 Setembre 2009 23:33
cwirek
Nombre de missatges: 16
thanks for advice :-)
15 Setembre 2009 23:35
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
You're welcome!