Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Latince - Consul et pontifex maximus Romae est
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Consul et pontifex maximus Romae est
Çevrilecek olan metin
Öneri
OxanaLinnea
Kaynak dil: Latince
Consul et pontifex maximus Romae est
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Min mor har tit spurgt mig hvad sætningen betyder! Og kan aldrig komme til det helt rigtige svar.
15 Eylül 2009 21:18
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
15 Eylül 2009 23:07
cwirek
Mesaj Sayısı: 16
I think that it could be like this:
consul and the highest piest belong to Rome.
15 Eylül 2009 23:27
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
I'm sorry, dear cwirek. Not exactly...
genetivus loci --> is staying at/in Rome.
But, WELCOME TO
!
15 Eylül 2009 23:33
cwirek
Mesaj Sayısı: 16
thanks for advice :-)
15 Eylül 2009 23:35
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
You're welcome!