Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Çocukça baÅŸlayan sevgim aslında beni her gün daha...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtPortugjeze braziliane

Kategori Jeta e perditshme

Titull
Çocukça başlayan sevgim aslında beni her gün daha...
Tekst
Prezantuar nga cassiocerenlincoln
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Çocukça başlayan sevgim,hayranlığım,beni hergün daha da büyüttü.Gözle görülür şekilde büyüyorum hergün.Senin için ve senin sayende.Seni ilk gördüğüm zamanki halimden eser kalmadı.Belki sen de farkemişsindir resimlerimden.Beni resmen sen olgunlaştırdın melek.

Titull
My love
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Lizzzz
Përkthe në: Anglisht

My love and admiration, that started childishly, made me grow every day more and more.
I have visibly grown every day for you and thanks to you.
I'm totally different from the first day I saw you.
Perhaps you have also realized that from my pictures.
You have really made me mature, angel.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 28 Dhjetor 2009 00:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Dhjetor 2009 18:37

merdogan
Numri i postimeve: 3769
started childishly AND have grown ....> started childishly have grown....
Perhaps you may not have realized that from my pictures.....> Perhaps you also may have realized that from my pictures.
You have made me mature, angel....> Truely, you have made me mature, angel.



26 Dhjetor 2009 21:04

User10
Numri i postimeve: 1173
My love and admiration, that started childishly, made me grow every day more and more. ( Beni...büyüttü )

Gözle görülür şekilde büyüyorum hergün--> I'm visibly growing...

Perhaps you also have realized that from my pictures.

26 Dhjetor 2009 22:46

kendin_ol_19
Numri i postimeve: 99
Belki sen de farketmissindir resimlerimden... Perhaps you also may have realized that from my pictures... (it should be a positive sentence)

27 Dhjetor 2009 23:43

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
I totally agree with User10.
And also: You have made me mature, angel --> You have really made me mature, angel.