Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Çocukça baÅŸlayan sevgim aslında beni her gün daha...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Svakodnevni život

Naslov
Çocukça başlayan sevgim aslında beni her gün daha...
Tekst
Poslao cassiocerenlincoln
Izvorni jezik: Turski

Çocukça başlayan sevgim,hayranlığım,beni hergün daha da büyüttü.Gözle görülür şekilde büyüyorum hergün.Senin için ve senin sayende.Seni ilk gördüğüm zamanki halimden eser kalmadı.Belki sen de farkemişsindir resimlerimden.Beni resmen sen olgunlaştırdın melek.

Naslov
My love
Prevođenje
Engleski

Preveo Lizzzz
Ciljni jezik: Engleski

My love and admiration, that started childishly, made me grow every day more and more.
I have visibly grown every day for you and thanks to you.
I'm totally different from the first day I saw you.
Perhaps you have also realized that from my pictures.
You have really made me mature, angel.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 28 prosinac 2009 00:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 prosinac 2009 18:37

merdogan
Broj poruka: 3769
started childishly AND have grown ....> started childishly have grown....
Perhaps you may not have realized that from my pictures.....> Perhaps you also may have realized that from my pictures.
You have made me mature, angel....> Truely, you have made me mature, angel.



26 prosinac 2009 21:04

User10
Broj poruka: 1173
My love and admiration, that started childishly, made me grow every day more and more. ( Beni...büyüttü )

Gözle görülür şekilde büyüyorum hergün--> I'm visibly growing...

Perhaps you also have realized that from my pictures.

26 prosinac 2009 22:46

kendin_ol_19
Broj poruka: 99
Belki sen de farketmissindir resimlerimden... Perhaps you also may have realized that from my pictures... (it should be a positive sentence)

27 prosinac 2009 23:43

Sunnybebek
Broj poruka: 758
I totally agree with User10.
And also: You have made me mature, angel --> You have really made me mature, angel.