Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Çocukça baÅŸlayan sevgim aslında beni her gün daha...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsPortuguès brasiler

Categoria Vida quotidiana

Títol
Çocukça başlayan sevgim aslında beni her gün daha...
Text
Enviat per cassiocerenlincoln
Idioma orígen: Turc

Çocukça başlayan sevgim,hayranlığım,beni hergün daha da büyüttü.Gözle görülür şekilde büyüyorum hergün.Senin için ve senin sayende.Seni ilk gördüğüm zamanki halimden eser kalmadı.Belki sen de farkemişsindir resimlerimden.Beni resmen sen olgunlaştırdın melek.

Títol
My love
Traducció
Anglès

Traduït per Lizzzz
Idioma destí: Anglès

My love and admiration, that started childishly, made me grow every day more and more.
I have visibly grown every day for you and thanks to you.
I'm totally different from the first day I saw you.
Perhaps you have also realized that from my pictures.
You have really made me mature, angel.
Darrera validació o edició per lilian canale - 28 Desembre 2009 00:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Desembre 2009 18:37

merdogan
Nombre de missatges: 3769
started childishly AND have grown ....> started childishly have grown....
Perhaps you may not have realized that from my pictures.....> Perhaps you also may have realized that from my pictures.
You have made me mature, angel....> Truely, you have made me mature, angel.



26 Desembre 2009 21:04

User10
Nombre de missatges: 1173
My love and admiration, that started childishly, made me grow every day more and more. ( Beni...büyüttü )

Gözle görülür şekilde büyüyorum hergün--> I'm visibly growing...

Perhaps you also have realized that from my pictures.

26 Desembre 2009 22:46

kendin_ol_19
Nombre de missatges: 99
Belki sen de farketmissindir resimlerimden... Perhaps you also may have realized that from my pictures... (it should be a positive sentence)

27 Desembre 2009 23:43

Sunnybebek
Nombre de missatges: 758
I totally agree with User10.
And also: You have made me mature, angel --> You have really made me mature, angel.