Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Faroese-Gjuha daneze - Ja tað er einki at ivast í.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha FaroeseGjuha daneze

Kategori Web-site / Blog / Forum - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Titull
Ja tað er einki at ivast í.
Tekst
Prezantuar nga RaJac
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Faroese

Ja tað er einki at ivast í.
Vërejtje rreth përkthimit
Before edit:
ja tad er einki at ivast

Titull
ja, det er ikke noget at være i tvivl om.
Përkthime
Gjuha daneze

Perkthyer nga Bamsa
Përkthe në: Gjuha daneze

ja, det er ikke noget at være i tvivl om.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Anita_Luciano - 15 Janar 2010 22:43





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Janar 2010 18:14

gamine
Numri i postimeve: 4611
Anita. Jeg benytter lige lejligheden da du jo lige er her. Hvad mener du man skal gøre her? Skal der sættes en poll? Det ville jeg havde gjort hvis du ikke have været til stede.

CC: Anita_Luciano

15 Janar 2010 18:18

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
Jeg plejer sådan set at stole ret blindt på Bamsas oversættelser mellem færøsk og dansk, medmindre jeg er i tvivl om noget i oversættelsen - i dette tilfælde, for eksempel, ville jeg nok spørge Bamsa, om det kunne oversættes til "ja, det er ikke noget at være i tvivl om" i stedet, fordi det forekommer mig mere flydende dansk....

CC: gamine

15 Janar 2010 22:20

gamine
Numri i postimeve: 4611
Har lige lagt mærke at du stadigvæk er logget ind. Vil du godkende Ernst oversættelse?