Übersetzung - Faröisch-Dänisch - Ja tað er einki at ivast Ã.momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Gesellschaft / Leute / Politik | Ja tað er einki at ivast Ã. | Text Übermittelt von RaJac | Herkunftssprache: Faröisch
Ja tað er einki at ivast Ã. | Bemerkungen zur Übersetzung | Before edit: ja tad er einki at ivast |
|
| ja, det er ikke noget at være i tvivl om. | ÜbersetzungDänisch Übersetzt von Bamsa | Zielsprache: Dänisch
ja, det er ikke noget at være i tvivl om. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Anita_Luciano - 15 Januar 2010 22:43
Letzte Beiträge | | | | | 15 Januar 2010 18:14 | | gamineAnzahl der Beiträge: 4611 | Anita. Jeg benytter lige lejligheden da du jo lige er her. Hvad mener du man skal gøre her? Skal der sættes en poll? Det ville jeg havde gjort hvis du ikke have været til stede. CC: Anita_Luciano | | | 15 Januar 2010 18:18 | | | Jeg plejer sÃ¥dan set at stole ret blindt pÃ¥ Bamsas oversættelser mellem færøsk og dansk, medmindre jeg er i tvivl om noget i oversættelsen - i dette tilfælde, for eksempel, ville jeg nok spørge Bamsa, om det kunne oversættes til "ja, det er ikke noget at være i tvivl om" i stedet, fordi det forekommer mig mere flydende dansk.... CC: gamine | | | 15 Januar 2010 22:20 | | gamineAnzahl der Beiträge: 4611 | Har lige lagt mærke at du stadigvæk er logget ind. Vil du godkende Ernst oversættelse? |
|
|