Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - eÅŸimin vebenim birikmiÅŸ sigorta primlerinin...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla
Titull
eÅŸimin vebenim birikmiÅŸ sigorta primlerinin...
Tekst
Prezantuar nga
elemi
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
eşimin ve benim birikmiş sigorta primlerinin ödenmesini istiyorum
Vërejtje rreth përkthimit
bu bir talep mektubu olacak.
Titull
Versicherungsprämie
Përkthime
Gjermanisht
Perkthyer nga
Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht
Ich möchte die aufgelaufene Versicherungsprämie von meinem Ehepartner und mir ausgezahlt bekommen.
Vërejtje rreth përkthimit
english bridge given by "handyy" (for free):
"I want my and my husbands's/my wife's accumulated insurance premiums to be paid."
husband/wife => marriage partner (I used that in german)
U vleresua ose u publikua se fundi nga
nevena-77
- 22 Janar 2010 21:32
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
22 Janar 2010 21:26
Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
für Nevana-77
CC:
nevena-77