Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Немски - eÅŸimin vebenim birikmiÅŸ sigorta primlerinin...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
eÅŸimin vebenim birikmiÅŸ sigorta primlerinin...
Текст
Предоставено от
elemi
Език, от който се превежда: Турски
eşimin ve benim birikmiş sigorta primlerinin ödenmesini istiyorum
Забележки за превода
bu bir talep mektubu olacak.
Заглавие
Versicherungsprämie
Превод
Немски
Преведено от
Rodrigues
Желан език: Немски
Ich möchte die aufgelaufene Versicherungsprämie von meinem Ehepartner und mir ausgezahlt bekommen.
Забележки за превода
english bridge given by "handyy" (for free):
"I want my and my husbands's/my wife's accumulated insurance premiums to be paid."
husband/wife => marriage partner (I used that in german)
За последен път се одобри от
nevena-77
- 22 Януари 2010 21:32
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Януари 2010 21:26
Rodrigues
Общо мнения: 1621
für Nevana-77
CC:
nevena-77