ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ドイツ語 - eÅŸimin vebenim birikmiÅŸ sigorta primlerinin...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール
タイトル
eÅŸimin vebenim birikmiÅŸ sigorta primlerinin...
テキスト
elemi
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
eşimin ve benim birikmiş sigorta primlerinin ödenmesini istiyorum
翻訳についてのコメント
bu bir talep mektubu olacak.
タイトル
Versicherungsprämie
翻訳
ドイツ語
Rodrigues
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Ich möchte die aufgelaufene Versicherungsprämie von meinem Ehepartner und mir ausgezahlt bekommen.
翻訳についてのコメント
english bridge given by "handyy" (for free):
"I want my and my husbands's/my wife's accumulated insurance premiums to be paid."
husband/wife => marriage partner (I used that in german)
最終承認・編集者
nevena-77
- 2010年 1月 22日 21:32
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 1月 22日 21:26
Rodrigues
投稿数: 1621
für Nevana-77
CC:
nevena-77