Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Turqisht - Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
KVP
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Atasını tanımayan, it peşinde gezermiş.
Publikuar per heren e fundit nga
Bilge Ertan
- 15 Qershor 2011 18:17
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
15 Qershor 2011 08:09
maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Hello, dear Bilge
Could you help me here?
CC:
Bilge Ertan
15 Qershor 2011 18:22
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Hello dear Marjia
Wow, it is a bit interesting. Here is your bridge:
"Who doesn't know his/her ancestors goes after dogs."
I think this an idiom and "
dogs
" probably mean "badness" maybe evil as well.