Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Turks - Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
KVP
Uitgangs-taal: Turks
Atasını tanımayan, it peşinde gezermiş.
Laatst bewerkt door
Bilge Ertan
- 15 juni 2011 18:17
Laatste bericht
Auteur
Bericht
15 juni 2011 08:09
maki_sindja
Aantal berichten: 1206
Hello, dear Bilge
Could you help me here?
CC:
Bilge Ertan
15 juni 2011 18:22
Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Hello dear Marjia
Wow, it is a bit interesting. Here is your bridge:
"Who doesn't know his/her ancestors goes after dogs."
I think this an idiom and "
dogs
" probably mean "badness" maybe evil as well.